JE: Hi, everyone! Would you like to introduce yourselves to our Bradfieldian readers?
SW: Salut ! Je m’appelle Séverine et je viens de la région de Bourgogne qui est située dans le centre de la France. J’habite près du village de Sancerre qui produit un délicieux vin blanc. Ma ville, Cosne sur Loire, est traversée par la Loire qui est la plus longue rivière de France.
MP: Je m’appelle Maëlle. Je viens de Paris et j’ai 24 ans. J’ai fini mes études il y a deux ans avec un master de traduction professionnelle français-anglais. L’an dernier, j’étais assistante en université au Canada. Dans mon temps libre, j’écris beaucoup et je fais de la broderie.
SC: Hallo, darf ich mich vorstellen? Ich heiße Sofia Claudino de Lima, bin 21 Jahre alt und komme aus Wetter, einer kleinen Stadt am Rande des Ruhrgebiets im Westen Deutschland. Ich studiere Englisch und Spanisch mit dem Ziel Lehrerin an einer weiterführenden Schule zu werden. Nach meinem Jahr in Bradfield gehe ich zurück nach Deutschland um meinen Bachelor of Arts abzuschließen.
MPR: ¡Hola! Soy Maria, mi ciudad natal es Montilla (Córdoba). Montilla se caracteriza por su aceite de oliva y sus viñedos.
EGG: ¡Hola! Soy Eva, vivo en Villarrobledo (Albacete). Sí, aunque no lo parezca existe vida más allá de Madrid, Barcelona y Sevilla (risas). Mi ciudad es conocida por sus maravillosos carnavales, sus tinajas y el festival Viña Rock.
JE: And what brought you to Bradfield?
MP: After my year in Canada, I wanted to have another FLA experience, this time with younger students. England is a lot closer to home and, having been brought up on Harry Potter, I was very curious to see what a real boarding school is like! Bradfield is so unique in its location and philosophy that it immediately caught my eye.
MPR: For me, it was the beauty of the English countryside. When I am in the country, I feel like a ‘pez en el agua’.
JE: And what, if anything, do you miss about your home country? Is there anything you would miss about living here?
EGG: I miss my mother’s food and being able to go out to dinner with friends later than 10 at night! Leaving England, I would miss the politeness and kindness of the people. I think that sometimes I have received more favours from strangers in this country than in Spain and that is appreciated.
SW: I sometimes miss going to a typical French bakery as there are so many mouth-watering bread, pastries and cake options!
SC: Apart from the obvious (i.e. friends and family) I probably miss two things the most: a good dark wholegrain bread and German Christmas markets! When I leave England, I will definitely miss the British politeness and friendliness as well as the beautiful countryside and the stunning landscape.